Back
Runes 1997
A collaboation with the writer and poet Peter Urpeth,
his
poem was translated into runes and the shapes cut out and covered in goose fat.
It
was scattered to the wind. The mud came from the bottom of a river, relating to the poem.
Winter Blood
The bloods
of
winter
warm
in the
river's
flow
as
dusk's
cold
low
moon
dissolves
its
red
clot
where
tree
blood
split
in an
autumn
storm
drifts
in corms
over
rock
silts
greying
in
the river's
cruracold
blue
river
blood
flows
though
my
fingers
as
I claw the
river
bed
for
what is
buried
thereclaw
until
I bring
it
gasping to
the
air
and
the river
forks
about
menow
tree
blood
can
spawn
on
the banks
of
a mud holm
andthis
new island will
be
my skin
until
a winter storm
brings
waters
burdened
with
force
split
timbers
and
rounded stones
upon
me
and
will shed
the
island land
and
lie on
dry
ground
vunerable
to the
hooded
crows
until
new flesh
grows
about me
Back